在刚刚过去的周末,三文鱼又上了热搜。这次不是因为寄生虫,而是因为新冠病毒。
6月13日,新发地市场从切割进口三文鱼的案板中检测到了新冠病毒。于是,北京的主要商超企业超市发、物美、家乐福都连夜下架全部三文鱼。
专家们虽然纷纷表示目前研究暂未发现新冠病毒可以以三文鱼为寄主传播,但因为案发现场是切割进口三文鱼的案板,三文鱼,乃至许多其他水产品都受到波及,日料店也首当其冲,食材和客源都受到很大影响。
防控疫情,对生命负责,维持社会稳定,是政府的职责,也是我们的社会共识。同时也希望尽快控制住疫情,正确引导舆论,让今年已经无比艰难的餐饮行业尽早恢复。
在热议三文鱼的时候,也有网友不失时机地调侃一下,比如祭出蒸三文鱼寿司这样的大神器:
以及抛出三文鱼与虹鳟鱼的段子:
所以,进口三文鱼与虹鳟鱼到底是什么关系呢?日料里用的“三文鱼”都是什么鱼呢?
三文鱼与鲑鱼
一句话:我国的“进口三文鱼”主要指大西洋鲑,来自智利、挪威、法罗群岛、澳大利亚、加拿大等地,其中很大一部分是养殖鱼。
在英文语境里,“三文鱼”和“鲑鱼”对应的是同一个词“Salmon”,一般是多种鲑科鱼的统称,主要包括来自鲑科太平洋鲑属(Oncorhynchus)的太平洋鲑,以及来自鲑科鳟属(Salmo,或称鲑属)的大西洋鲑。
与“salmon”之相对的概念是“鳟鱼”(trout)。在传统意义上,前者通常会降海洄游,而后者通常终生生活在淡水中,但在养殖业发展的今天,前者也可以终生生活在海洋中。
一些英文中被称为“salmon”和“trout”的鱼,以及它们的门派归属。via:fishingbooker.